Навигация по сайту
WarGame39.ru

The Lord Inquisitor - дублированный перевод пролога

25 Мар 2017 в 22:11:43 | ruslanbag43 6 5.0 2498

Группа TVG приурочила этот перевод к обозримому выходу анимационного фильма по вселенной Warhammer 40,000 "Лорд Инквизитор" в 2017 году. TIMEVIDEOGAME является молодым коллективом обозревателей рецензентов игровой продукции и занимаются переводами нескольких развлекательных телешоу. Хотя они позиционируют себя как "непрофессионалами глаголящими с дивана", в их группу входят бывшие члены коллективов портала StopGame.ru и мультиплатформенного журнала Игромания.

О качестве дубляжа каждый может судить по собственным впечатлениям, однако учитывая то, что фильм Лорд Инквизитор по заявлениям создателя Эразмуса Бросдея является некоммерческим проект, его локализацией в России не будет заниматься ни одна профессиональная студия звукозаписи, поэтому перевод от TVG для российского зрителя на наш взгляд будет представлять из себя самый качественный вариант.

avatar
1
С таким переводом даже смотреть приятно! Ибо то что я смотрел с самого начала (когда только он вышел с другим переводом) было настолько отвратительно, что просто не описать.
avatar
2
Когда он уже выйдет? Если у них только пролог готов - то это полный зашквар dry
avatar
3
Эразмус обещал через год после пролога... но это... маловероятно, у Crytek сейчас достаточно серьёзные проблемы, ему вероятно есть чем заняться.
avatar
4
Я и говорю - зашквар((
avatar
5
Мне конкретно не нравится то, что здесь называют "инквизитор". Это какой-то полоумный маньяк педофил-садист. Он бы зашел на культиста какого-нибудь. Хорошо, хоть не негр. Хотя, надо подождать, а то окажется, что император - женщина, сыновья были и не сыновьями вовсе, а дочками и все в том же духе. И шкуры волчьи носить нельзя.
avatar
6
cry
Вам необходимо пройти авторизацию для того, чтобы оставить комментарий.
«  Март 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Мы ВКонтакте